Индустрия Кино

Чего ждут иностранные закупщики от русских фильмов

Не только артхаус

8 июня начал работу первый виртуальный рынок российского контента Key Buyers Event, организованный «Роскино». Variety задает вопросы его иностранным участникам о российском контенте — и получает неожиданные ответы.

Согласно данным «Роскино», экспорт российских фильмов за последние годы вырос на 25%, но для иностранцев по прежнему актуален вопрос: как продавать эти проекты на своей территории? В понедельник, 8 июня, состоялась конференция (разумеется, онлайн) по этой теме. Участвовали: глава по отбору иностранной продукции испанской компании Mediaset Анхель Лопес Армендариц, глава отдела закупок латиноамериканской компании BF Distribution Хулиана да Кунья Якобсен и вице-президент по закупкам американской компании Shout! Factory Джордан Филдс.

Коммерческие фильмы из России относительно свежий феномен. Якобсен говорит: «Примерно пять лет назад мы заметили, что появляется все больше и больше неанглоязычных проектов высококачественного производства и захватывающим сюжетом. Они не были связаны с артхаусным жанром у которого уже есть нишевая аудитория. Когда мы начали смотреть российские фильмы, то поразились высокому уровню производства, а также насколько были развлекательными и сильными некоторые истории».

BF Distribution, для которой отбирает фильмы Якобсен, прокатывает фильмы Lionsgate и NBCUniversal в Латинской Америке, фокусируясь на картинах с коммерческим потенциалом. Так что когда Хулиана говорит о нашем кино как о потенциально интересном, она прежде всего видит в нем кассовый продукт. Первым российским хитом BF Distribution стал хоррор Святослава Подгаевского «Невеста». Якобсон осведомлена о востребованности жанра в Латинской Америке, так что покупая картину, было ясно, что нет необходимости продвигать неизвестных актеров — продавали популярный в странах жанр.

Американский рынок покорять труднее. Джодан Филдс напоминает об одной из главных проблем: «У нас нулевая толерантность к субтитрам и дубляжу». Филдс согласен с Якобсен: проще продавать зрителю фильмы, которые полагаются на универсальный язык жанра — приключенческие экшены, фантастику и хорроры. «Такие жанры обычно не полагаются на звезд, а поскольку это русские фильмы, в них нет известных американцам актеров. Мы полагаемся на жанр, как на основной маркетинговый двигатель — у него есть определенный зритель».

Крупнейший российский хит Shout! Factory — «Защитники» Сарика Андреасяна, проданные более чем на 100 стран мира. Филдс поясняет, что фильм похож на картины студии Marvel, да и вообще выглядит очень американским: «Он отлично снят, хорошо выглядит, история классная, ки-арт великолепный. Американский зритель проникся. Мы ожидали, что он неплохо себя покажет, но не думали, что настолько». Будет нелишним отметить, что Shout! Factory выпускали «Защитников» на цифровых платформах — до кинотеатров картина не добиралась.

Mediaset тоже покупала ряд крупных российских картин, среди которых блокбастер о Второй мировой войне «Т-34», фантастика «Притяжение», «Вторжение» и «Аванпост». Анхель Лопес Армендариц вспомнил, с аким скепсисом подходил к покупке первого российского фильма несколько лет назад (им был триллер «22 минуты»): «Мы опасались таких мелочей вроде „а вдруг он будет слишком русским?“ Да и готов ли наш зритель увидеть не западного протагониста вроде англичанина, француза или американца? Готов ли он к русскому герою?» «22 минуты» показали по телевидению в выходные в прайм-тайм, рейтинги были высокими. «С того момента мы поняли, что такого рода вопросы не особо важны зрителю. Он хочет увидеть нечто развлекательное», — говорит Армендариц.

Постепенно стало понятно, какие русские фильмы понравятся испанскому зрителю. Армендариц уже точно знает, что нужно: нахваливает графику в «Притяжении» Федора Бондарчука и признается, что купили фильм, не глядя, было достаточно прочитать сценарий, посмотреть тизеры и несколько сцен. «Притяжение» также стало большим хитом в эфире, а успех Армендариц списывает на маркетинговую кампанию. «Обычно кино в праймтайм выбирают ради звезд. Мы же делали упор на CGI, на пришельца и на сцены катастроф. Сработало».

Российским продюсерам стоит помнить, что наших актеров за границей не знают, потому нужно продвигать фильмы иначе. Филдс рекомендует обращать больше внимания на ки-арт. «Когда кинематографисты забывают создавать арт, помогающий продавать фильм, они делают хуже сами себе», — говорит он. В качестве примера приводится еще один хоррор Подгаевского «Русалка. Озеро мертвых». Джордан Филдс называет его «крепким хоррором» и отмечает, что на фоне множества своих «коллег» по жанру, картина выделялась прекрасным ки-артом. «У него был нарратив. У изображения был история. Глядя на постер, было понятно, о чем кино. Такое можно продать».

Постер фильма «Русалка. Озеро мертвых» (2018)

Итак, подведем итог. Если российское кино хочет успешно продаваться за рубеж, следует помнить о важности жанра, рассказывать интересную всему миру историю и не скупиться на хороший ки-арт.

Sounds like а plan.

%d такие блоггеры, как: